SLImmersion France

Do you want to learn French by this method already successful in Canada?

Do you want to learn French by this method already successful in Canada?

You are welcome at SL Immersion Belvedere.

The AIM approach is effective and fun:

For the teacher a bit of theatre, flexibility and a lot of attention: for the pupil a good focus and guidance through the hands of the teacher

Plenty of energy and trust built up between teacher and pupil.

Here is what I offer using the AIM method from Canada.

No book, no paper and pencil, just follow the teacher’s hands. You will be able to say French phrases perfectly without effort, right from the first lesson.

It is like the language of the deaf and dumb. The teacher guides the order of the words and the grammar: you just follow the gestures of the teacher.

It is a routine which becomes automatic. The teacher guides the student verbally, pointing out rules of grammar by clear signals: the “r” of the infinitive, the “s or x” of the plural, the feminine and the masculine etc.

The difference between oral and written French is very large. It is difficult to learn but, using this method, French becomes a living language which is exciting to learn.

Tangible vocabulary (a table, a house), emotions (happy, sad) and grammar (I eat, I ate), everything is learned through a series of copied gestures.

 

Grape harvest in France

Grape harvest in France

« Vendanges »
This refers to the harvesting of grapes intended for wine production. The word is Latin in origin and made up of the words vinum (« vin ») and demere (« retirer »). The same Latin origin gave the name « vendémiaire » to the first month of the Republican calendar (1792 – 1806). It corresponded to the period 22nd September to 21st October. Another peculiarity of this word is that it is generally expressed in the plural. Continue reading

Having a problem learning French?

Having a problem learning French?

We have all known the worries of a completely new language.

Are you scared of speaking French? Try first to understand in what way and why. Fear of not being able to? Of making mistakes? Of not being understood? But no! Always tell yourself that you are a learner and already deserve praise! Tell yourself there are also French people who speak their own language badly! So always keep smiling, because it is by making mistakes that you really learn! Continue reading

Learn French? Yes, but how?

Learn French? Yes, but how?

Here are 10 tips to learn French fast

1. A little bit, yes! But EVERY DAY!
Practice regularly is the best way to … learn!
Beware the excuse “I have not got time”!
10 minutes are ALWAYS easy to find.
Choose the right time with calm and concentration!
2. A song?
When you do not feel “available”
(tiredness, lack of concentration, ambiance, etc.),
take a break and treat yourself to a song in French!
Continue reading

A poem for the 14th July (from French original)

A poem for the 14th July (from French original)

A poem for the 14th July (from French original)How sweet it seems, my beautiful Republic
Where many winds died down a long time ago,
When from our harsh suns to a hundred northern plains
Robespierre and Danton once enemies became friends.
How beautiful it seems, my France of folk tunes,
Which can dance to a thousand accordions,
While from our villages to the borders of Paris
A single people celebrates in good heart and with a single soul.
Continue reading

14th July, national celebration in France, what is really being celebrated?

14th July, national celebration in France, what is really being celebrated?

The 14th July is very often associated with the storming of the Bastille in 1789. It was indeed in the morning of that day that an angry crowd seized this prison-fortress and brought its destruction. However, it was a year later on 14th July 1790 that another event took place, the Festival of Federation. Besides being the first anniversary of the fall of the royal prerogative, this marked the national merging of the regional units of national guards, formed in each of the French provinces.

Continue reading

France’s Music Festival

France’s Music Festival

The 21st June, day of the summer solstice (the longest day of the year), is the day of the festival of music. The festival exists all over the world but did you know that its origin is French?! … And a bit American! In 1976, the American musician Joel Cohen, who was working at Radio France, put forward a special programme of music for the 21st June and the 21st December (for the two solstices). In 1981, Jack Lang, the Minister for Culture, made it an official holiday in France. Continue reading

May – Aix-en-Provence – an ancestral tradition: the Festival of the tabor

May – Aix-en-Provence – an ancestral tradition: the Festival of the tabor

From 20th to 28th May, Aix-en-Provence continues an ancestral tradition with the Festival of the tabor, a musical instrument which is emblematic of Provence. From throughout Provence, and also from the Drôme, Gard and Hérault departments, some 200 tabor players gather on Cours Mirabeau simply for the pleasure of playing together, virtuoso players and beginners alike.

Continue reading

A poem about May

A poem about May

De Guillaume Apollinaire (1880 – 1918), un superbe poème traversé par le temps nostalgique et un amour malheureux

Le mai le joli mai en barque sur le Rhin

Des dames regardaient du haut de la montagne

Vous êtes si jolies mais la barque s’éloigne

Qui donc a fait pleurer les saules riverains

Or des vergers fleuris se figeaient en arrière

Les pétales tombés des cerisiers de mai Continue reading

Reading French and pronunce it … How many “mai” could you heard in this article ?

Reading French and pronunce it … How many “mai” could you heard in this article ?

Below you will find an article in French to play on words and also practice pronunciation. It is very poetic! But it needs some translation, that you will find first 🙂

In May (mai), do as you please, the saying goes. Embrace it (admettons)! To make a start (entamer) this May, put (mets) my words on the table to scatter it (parsemer) with scarcely eaten (consommés), seasoned dishes (parfumés), too soon shut away (enfermés) but not past their sell-by date (perimés). This May 2017, do not put back (remets) with two hands what you can do with just one, without scattering (semer) or counting (sommer) unfortunates with a cold (enrhumés). I am charmed (charmé) by the aroma (fumet) of those regrets which you pass on (transmets) without peace pipe (calumet) or pill (comprimé).   Continue reading